日本の出生届にミドルネームをつける前に!ミドルネームを徹底解説!

子育て
スポンサーリンク

国際結婚で子供ができた時や海外で出産した時に考えないといけないのがミドルネームをつけるか、つけないか。

でもちょっと待って!

日本の出生届にミドルネームをいれる場合、デメリットが多い為、それを理解した上でミドルネームはつけたほうがいいです。

ミドルネームをつけたい方には、おすすめの方法も最後に紹介します!

この記事ではフランスのミドルネームの考え方やつけ方を中心に紹介しています。
ミドルネームの付け方や意味は国によって若干考え方が違うので、あなたが知りたい国のミドルネームの考え方についても参考にしてね

ミドルネームの意味は?

「ミドルネーム」とは苗字と個人名の間にある名前のことです。

英語が語源で「ミドル」(middle)は「真ん中の」または「中間の」という意味の形容詞で、「ネーム」(name)は「名前」という意味の名詞です。

苗字と個人名の間に位置する名前のため、「ミドルネーム」と呼ばれます。

欧米ではどんなミドルネームをつける?

洗礼名を表すミドルネーム

洗礼名(キリスト教徒が洗礼を受けるときにつけられる名前)がミドルネームになっている場合もあります。

洗礼名は聖人や天使の名前が由来になっている場合が多いようです。

祖父母の名前をつける

フランスでは、男の子が生まれたら祖父の名前をミドルネームに、女の子が生まれたら祖母の名前をミドルネームにつけることが多いようです。

どっちの祖父母の名前をつけるかで喧嘩にならないよう、昔はミドルネームに父方・母方両方の祖父母の名前をミドルネームに2つけていました。

息子
息子

フランスでは、ミドルネームは1つじゃないといけないっていう決まりはないよ

最近は、ミドルネームの考えがよりカジュアルになって、シンプルに好きな女優や俳優の名前をつけることも多くなりました。

余談ですが世界には性、ミドルネーム、名が全て同じ名前の方がいます。

このyoutubeにでている男性の名前は、Obu(性)Obu(ミドルネーム)Obu(名前)という、とてもややこしい名前を持っています。

The OBUS are on the Feud! | Family Feud

不便じゃないのかな。。。?

欧米でミドルネームはいつ使う?

ミドルネームはパスポートや免許書等、国に提出する公的な書類以外はあまり使用しません。

フランスだとキャッシュカード、クレジットカード、履歴書等にミドルネームは書きませんし、自分の自己紹介の時もミドルネームはあまり言いません。

ステルラ
ステルラ

夫は長い付き合いの友達のミドルネームも知らないよ。

そのため、日常でミドルネームを使用する機会は限られています。

ミドルネームのメリット

なんといってもかっこいい!

日本にない文化だからこそ、自分がもってないこそ子供につけたいと思うのが親心。

ミドルネームがあると、なんといってもシンプルにかっこいいですよね。

ステルラ
ステルラ

ステルラもミドルネームがある友達が羨ましいと思ったことが何度もあるよ

夫婦どちらかの名字を子供のミドルネームにつけられる

ミドルネームは自由項目の為、もちろん名字もつけれます

その為、夫婦どちらかの性をミドルネームにつけることが可能です。

例えば旧姓を子供のミドルネームにしたい場合、

夫婦の性:シモン

女性の旧姓:山田

子の名前:シモン(性) 山田(ミドルネーム) レオ(名前)

日本の戸籍にミドルネームを入れる場合

日本の戸籍では姓と個人名しか記入できません。

しかし次のような場合でミドルネームがある場合、ミドルネームを日本の戸籍の個人名欄に入れることはできます。

  1. 外国で生まれて、生まれた国籍でミドルネームを持っている日本人
  2. 両親ともに外国籍で日本で出産。両親の国籍でミドルネームを持っている場合
  3. ハーフで両親どちらかの国でミドルネームを持っている場合

戸籍の個人名ミドルネームを入れる場合、個人名に続けてミドルネームが記載されるのですが、ミドルネームとの間にスペース等を入れることができないので、一つの名前のように映ります。

ミドルネームのデメリット

日本では大概どんな書類にもミドルネームを書く必要があります

フランスではあまり使用することがないミドルネームですが、日本は正式名を書くことを求められることがほとんどの為、キャッシュカード、クレジットカード、履歴書など国の公的書類以外の書類にもミドルネームを書くことが求められます。

息子
息子

テストのとき毎回書けって言われたら面倒!

書類によってミドルネームの定義がバラバラ

日本ではミドルネームの文化がないため、ミドルネームの定義がはっきり決まっていません。

そのため、書類によってミドルネームは性の欄に記入を指定されたり、個人名の欄に記入を指定されることがあります。

つまり書類によって名前の記載方法が異なり、書類同士の一致性を求められる時が非常にやっかいです。

例えばなんらかの子供手当を受けるために子供の口座情報の開示を求めれることがあります。

銀行によっては口座名義にミドルネームが書いてあったり、書いてなかったりする為、手当を申請した名前と口座名が一致していないと、同一人物と判断できない為、申請が一時中断や書類返却される事があります。

おすすめの方法は?

上記の通り、日本の戸籍にミドルネームを入れると後々手間なので、日本の戸籍にミドルネームを入れることはお勧めしません。

しかし、日本の戸籍の名前と外国籍の名前は必ず一致する必要がない為、ミドルネームをつける場合は、外国籍の名前にのみミドルネームを入れることをお勧めします。

例えばステルラの息子の場合

日本の戸籍の息子の名前:シモン(性) 太郎(名)

フランスでの息子の正式名:シモン(性) アーサー(ミドルネーム) 太郎(名) 

フランスの出生届を提出する際の注意点

日本でフランス人とのハーフの子供を出産して、日本とフランスどちらの国籍も取得させたい場合、日本の市役所とフランス大使館両方に出生届を提出する必要があります。

日本の市役所には14日以内に提出が必要ですが、フランス大使館への出生届提出に関しては、明確な期限はありません。

しかし注意点はフランスの正式名にのみミドルネームをつける場合、1カ月以内にフランス大使館に出生届を提出する必要があります。

フランス大使館への出生届が1カ月を過ぎると日本の戸籍上の名前と同じにする必要があるため、注意が必要です。

ステルラ
ステルラ

1カ月を過ぎてフランス大使館へ出生届を提出したけど、どうしてもミドルネームをつけたい場合、本名の変更届を提出できるけど、何故変更が必要か証明しないといけなかったりするので、受理されずらいよ。

まとめ

日本人になじみがないミドルネームですが、日本の戸籍にミドルネームをいれる場合、子供の将来をよく考えて、入れるか入れないかを考えたほうがよさそうです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました